Jean-Baptiste Crevier, 1765 : Rhétorique française

Définition publiée par RARE

Jean-Baptiste Crevier, Rhétorique française (1765), Paris, Saillant, 1767, 2 tomes, t. II, p. 92-94.

< Manchette : Catachrese.>

Ce genre de Métaphore a reçu un nom des Rhéteurs. Car il semble qu’ils ayent cru par la multiplication des noms multiplier leurs richesses. Ils ont appellé CATACHRESE ce qu’ils pouvoient appeller simplement Métaphore hardie & un peu dure. Le nom est bien choisi. Car Catachrese est un mot Grec, qui signifie abus. C’est en quelque maniere abuser des mots, que de les transporter à une signification à laquelle ils semblent résister. Bâtir [t. II, p. 93] se dit d’une maison, & Virgile a appliqué ce mot au cheval de Troie. Ils bâtissent un cheval immense. Juvénal a employé le même terme pour représenter les cheveux des femmes rangés par étages : expression que Boileau a heureusement transportée dans notre langue.

« Bâtir de ses cheveux le galant édifice. » 

La Catachrese convient mieux à la poésie qu’à la prose. Cependant les exemples n’en sont pas rares dans les Orateurs qui aiment l’énergie. M. Bossuet appelle cœurs étroits & entrailles resserrées les hérétiques, qui ne pouvant comprendre l’immensité de l’amour de Dieu pour les hommes, retranchent tantôt un des mysteres de la Religion, tantôt un autre, comme des excès incroyables de bonté <Oraison funebre d’Anne de Gonzague>. La Bruyere traite de vieux meuble de ruelle un homme accoutumé depuis long-tems à fréquenter les cercles que les femmes aiment à former dans leur appartement <Caract. ch. XI>.

On doit ménager ce genre d’ornement avec une grande discrétion. Le vice en est bien voisin : & Moliere a eu raison de mettre dans la bouche [t. II, p. 94] d’une pédante cette expression ridicule :

« Il est vrai que le mot est bien collet-monté. »

pour dire bien vieux, parce que la mode des collets-montés étoit passée depuis long-tems.