SUBLIMIS (STYLUS, CHARACTER) / SUBLIME (STYLE, CARACTÈRE)
Quid est Stylus sublimis?
Qui sententiarum majestatem & dignitatem verborum ac figurarum ornamenta ita mutuatur, ut auditorum animos rapiat extra se, & admirationem extorqueat etiam nolentibus.
Affer exemplum.
Ita Cic. in Orat. de Harusp. resp. n. 1.
Hesterno die, P. C. cum me, & vestra dignitas, & frequentia Equitum Romanorum quibus Senatus dabatur, magnoperè commovisset; putavi mihi reprimendam esse P. Clodii impudicam impudentiam, cùm is Publicanorum causam stultissimis interrogationibus impediret, & P. Tullioni Syro navaret operam, atque ei sese cui totus venierat, etiam vobis inspectantibus venditaret. Itaque, & c.
Cedo exemplum gallicum.
Sic legere est in Massilione de immutabilitate legis. Carême, T. IV. his verbis:
« L’Évangile, la loi de J. C. est immuable dans sa durée: voyant tout changer autour d’elle, seule elle ne change pas. Les devoirs qu’elle nous prescrit, fondés sur les besoins & sur la nature de l’homme, sont de tous les temps & de tous les lieux comme elle. Tout change sur la terre, parce que tout se sent de la mutabilité de son origine. Les empires & les états ont leurs progrès & leur décadence; les arts & les sciences tombent ou se relevent avec les siécles; les usages changent sans cesse avec le goût des peuples & des climats..... Mais au milieu des changements des moeurs & des siécles, la loi de Dieu demeure toujours la règle immuable des siécles & des moeurs. Le ciel & la terre passeront; mais les paroles saintes ne passeront point. »
In eo exemplo cohaerent ideae vel sententiae sublimes.
Quaenam concurrere debent ad Stylum sublimem informandum?
Duo praesertim: Excelsitas ingenii, & eloquii nobilitas. Nihil humile sit in cogitatione, nihil repat in Oratione. Peccavit Hesiodus contra primum, ubi loquens de Discordiâ, ait:
Une puante humeur lui couloit des narines.
Quantò nobiliùs Homerus de câdem Discordiâ!
« Elle a, dit-il, la tête dans les cieux, & les pieds sur la terre. »
Quanquam autem excelsitas ingenii & nobilitas Orationis sunt potiùs naturae quàm artis, possunt tamen magnorum virorum commercio & imitatione aliquatenùs comparari. Quid sit autem ingenii sublimitas percipitur magìs quàm explicatur. Dici tamen potest certus cogitandi modus qui animum rapit & admirationem mover. Tale est illud Alexandri Magni apud Q. Curt. cùm Darius offerret ipsi filiam suam in matrimonium cum parte Asiae dotali:Acciperem, inquit Parmenio, si essem Alexander; Et ego, inquit Alexander, acciperem, si Parmenio forem.
Sexcenta occurrunt in eo genere apud Homerum, praesertim in Iliade. Sit & illud de multis, Iliad. II. ab auctore laudatissimo versibus gallicis redditum:
L’Enfer s’émeut au bruit de Neptune en furie;
Pluton sort de son trône, il pâlit, il s’écrie;
Il a peur que ce Dieu dans cet affreux séjour
D’un coup de son trident, ne fasse entrer le jour,
Et par le centre ouvert de la terre ébranlée,
Ne fasse voir du Styx la rive désolée,
Ne découvre aux vivants cet empire odieux,
Abhorré des mortels, & craint même des Dieux.
Quis non laudet voces illas Mosis:
Dieu dit: Que la lumière soit; & la lumière fut.
Tout étoit Dieu, excepté Dieu même.
Et sequentes
Cornelii: Qu’il mourût; in Medeâ, Moi:
in Racinio:
Je crains Dieu, cher Abner, & n’ai point d’autre crainte.
Et Pori Alexandro responsum:
Comment prétendez-vous que je vous traite?
En Roi.
Imagines illae non possunt adumbrari nisi ab illis quibus est acrior imaginandi vis, & qui res ipsas in animo norunt depingere. Egregium est illud Solis ad Phaëtontem in currum jam jam ascensurum apud Euripidem:
Aussi-tôt devant toi s’offriront sept étoiles;
Dresse par-là ta course & suis le droit chemin.
Phaëton à ces mots prend les rênes en main,
De ses chevaux aîlés il bat les flancs agiles.
Les coursiers du Soleil à sa voix sont dociles:
Ils vont, le char s’éloigne, & plus prompt qu’un éclair,
Pénètre en un moment les vastes champs de l’air.
Le père cependant plein d’un trouble funeste
Le voix rouler de loin sur la plaine céleste,
Lui montre encor sa route, & du plus haut des cieux
Le suit autant qu’il peut de la voix & des yeux.
Va par-là, lui dit-il; reviens; détourne; arrête.
Quid cavendum est in Stylo sublimi?
Ne oratoriae imagines videantur abhorretes à vero. Orator enim ita servire debet delectationi, ut persuasioni quoque serviat. Quomodo autem persuadebit, si advertat auditor eum fabulosa loqui? Fabulae non debent adhiberi nisi ad subsidium veritatis, & ad delectandum auditorem jam convictum.
Si quis plura volet de Stylo sublimi, consulat Longinum in admirabili Tractatu, & Remond de S. Mard in opere quod inscribitur,La Poëtique prise dans ses sources.
In quibus argumentis utendum est Stylo sublimi?
In rebus magnis, v. g. in Panegyricis Sanctotum, laudationibus, & c. Junioribus scriptoribus vel Oratoribus, in sublimi Stylo comparando, elaborandum erit.